正文

怎么培養(yǎng)語文的語感感(怎么培養(yǎng)語文的語感和語感)

語感這個東西怎么給你說呢,我個人感覺語感是個很抽象的東西,就是比如你做閱讀和詞語填空這一類題目的時候就憑你自己的感覺就能做出來而不用靠語法或是其它的一些方法來分析。語感這個東西也是可以培養(yǎng)的,你可以多找一些書來讀比如《讀者》《青年文摘》《格言》《兒童文學(xué)》等等,我覺的語感這個東西也就是多看多讀,但你也不要認(rèn)為只要你讀書就一定能培養(yǎng)你的語感,因?yàn)槿绻麅H僅把讀書當(dāng)做你培養(yǎng)語感的一種工具途經(jīng)的話,效果就不會很好,必竟讀書也是要有興趣,

怎樣培養(yǎng)語感

怎么培養(yǎng)語文的語感感(怎么培養(yǎng)語文的語感和語感)

語感,就是對滲透著思想內(nèi)容的語言有一種靈敏而準(zhǔn)確的感悟?yàn)榱嗽谧詫W(xué)語文的過程中培養(yǎng)并提高語感能力,我們需要從下述兩個方面作自覺而長期的努力。

我們學(xué)習(xí)語文,首先接觸的是課文的語言,于是我們便要研究:這樣的語言表達(dá)了怎樣的思想;接著,我們更要研究:這樣的思想為什么要用這樣的語言、而不用那樣的語言來表達(dá)。顯然,這樣一個"語言--思想--語言"的學(xué)習(xí)過程,將使我們最終習(xí)得課文作者的最有個性化的、表層質(zhì)樸而深層含蓄的句子,即對內(nèi)界定了詞語的意義、對外溝通了其他句意進(jìn)而構(gòu)建了文章脈絡(luò),既相對獨(dú)立又相對完整的句子,將使我們既從汲取思想營養(yǎng),又用來模仿文字表達(dá)。

例如,老舍寫"濟(jì)南的冬天"的天氣,既不產(chǎn)生抽象的"溫暖",又不寫籠統(tǒng)的"沒有風(fēng)",而是寫了"沒有風(fēng)聲",即有風(fēng)卻沒有風(fēng)聲。這既簡練地寫出了冬天濟(jì)南又暖和又生動的特點(diǎn),又有機(jī)地照應(yīng)了下文寫水的不忍凍上和垂柳倒影的隨風(fēng)搖?。可見在"沒有風(fēng)"后面加上一個普通得不能再普通的"聲"字,便活活構(gòu)成了濟(jì)南眉慈目善、溫和宜人、生動活躍的氛圍。對此我們是不能不多加思考、多加汲取,以豐富我們自己的語言積累而備不時之需的。

又如,我們在學(xué)習(xí)魯迅的《阿Q正傳》時,經(jīng)過細(xì)心琢磨,可以提出一些用詞造句上的問題:

這五個問題,如果僅說明阿Q語文水平低,用詞不當(dāng),便可避而不談。但是,事實(shí)上,這些問題恰恰反映了阿Q既有封建正統(tǒng)思想、又有自發(fā)參加革命的階級本能的性格特點(diǎn)和他的思想的演變過程,代表了課文作者層層深入的思路的出發(fā)點(diǎn)、轉(zhuǎn)折點(diǎn)和歸結(jié)點(diǎn),因而值得我們深入鉆研,進(jìn)而掌握課文的主題與脈絡(luò),人物的思想與性格,寫作的方法與特點(diǎn),語言的結(jié)構(gòu)與特色。

顯然,語感的獲得也必然是依循"語言--思想--語言"規(guī)律而實(shí)踐的產(chǎn)物。但是,另一方面,我們學(xué)語文,培養(yǎng)語感,還需要有一個從低級階段向高級階段發(fā)展的心理依據(jù)上的指導(dǎo),這就不能不有賴于心理發(fā)展規(guī)律了。

在心理發(fā)展規(guī)律中,有三個階段對培養(yǎng)語感是尤為重要的:一是注意階段,有"無意注意--有意注意--有意后注意"三個層次;二是思維階段,有"形象思維--抽象思維--辯證思維"三個層次;三是應(yīng)用階段,有"遷移--類化--應(yīng)用"三個層次。在這前后貫穿的三個階段、九個層次中,語感當(dāng)處在"類化"這個階層。這就是說,在語感獲得之前,我們應(yīng)該站在"類化"的度做好前面幾個階層的工作,否則是無論如何"語感"不起來的;而在語感初步獲得之后,應(yīng)該注意在應(yīng)用中鞏固和發(fā)展,否則是會中斷語感訓(xùn)練的循環(huán)往復(fù)、螺旋式的上升的。

現(xiàn)在語感自我培養(yǎng)的過程分述如下:

在為遷移、類化作準(zhǔn)備間,首先要提高"有意提高"品質(zhì)。有意后注意,是從無意注意和有意注意發(fā)展而來的一種注意。無意注意雖無須意志的努力,但要刺激物有直接的興趣;有意注意雖只須有間接的興趣,但要有意志的堅(jiān)持。而當(dāng)注意的品質(zhì)提高到有意后注意這個階層時,既會對事物有直接的興趣,又經(jīng)過意志的堅(jiān)持而形成習(xí)慣,無須再有意志的強(qiáng)加而能持續(xù)下來。《守財奴》中的葛朗臺,當(dāng)他從莊園回家時,便把他那把不啻于他生命的百寶匙"無意"中帶在身邊。--顯然,這種"無意"便是典型的有意后注意。現(xiàn)在的問題是,課文中的人物的注意品質(zhì)已經(jīng)發(fā)展到如此高度,而我們對它卻連最初層次的無意注意也沒有,看到這個"無意"根本不注意,我們怎么會抓住機(jī)遇培養(yǎng)語感呢?其實(shí),我們對某些事物也已經(jīng)進(jìn)入"有意后注意"了,如果我們對語言的熟悉也像對父母的腳步聲的熟悉那樣,語感能力便會日益提高。

在為遷移、類化作準(zhǔn)備期間,我們還要提高辯證思維品質(zhì)。思維發(fā)展在感覺、知覺、表象、想象階層,是形象思維,在概念、判斷、推理階層,是抽象思維,然后才進(jìn)入高級、可靠、全面的辯證思維階層。對含義深遠(yuǎn)的語言,只有在我們的思維提升到辯證階層時,才能獲得準(zhǔn)確的語感。例如,在課文《最后一課》中,小弗郎士在上學(xué)路上,被鐵匠華希特叫住了:"用不著這么快呀,孩子,反正你到學(xué)校總是挺早的!"這一句話,我們在形象思維時會認(rèn)為華希特是反對小弗郎士上"最后一課"的。--顯然,這樣的理解是不正確的。在抽象思維時會認(rèn)為這句話是華希特看了從明天起學(xué)校中許教德語的布告內(nèi)容深感亡國之痛的憤激之詞。--顯然,這樣的理解雖然正確,但這個細(xì)節(jié)還被認(rèn)為是激離于主題之外的閑筆。而只有到辯證思維時,才會認(rèn)識到課文用華希特對德國布告的反感表現(xiàn)仇恨敵人,又用韓麥爾先生、郝叟等人對最后一課的依戀表現(xiàn)熱愛祖國,從而構(gòu)成了主題思想相輔相成的兩個方面。--顯然,這樣的理解才符合作者的原意,才獲得了對華希特這句話的語感。其實(shí),在這方面我們也是有一些基礎(chǔ)的,當(dāng)我們學(xué)習(xí)用發(fā)展的觀點(diǎn)、聯(lián)系的觀點(diǎn)、一分為二的觀點(diǎn)看問題的時候,我們就在學(xué)習(xí)辯證法,不在感應(yīng)滲透著辯證思維的語言了。

在為遷移、類化作準(zhǔn)備以后,便進(jìn)入以遷移為心理依據(jù)并通過實(shí)踐促進(jìn)遷移的訓(xùn)練時期,它是直接獲得語感的第一階層,其第一步是積累乃至周延詞語的義項(xiàng)。例如,"儼然"這個詞,我們讀《桃花源記》"屋舍儼然",掌握了第一義項(xiàng)"整齊的樣子";讀《向沙漠進(jìn)軍》"儼然成為綠洲"掌握了第二義項(xiàng)"好像真的";讀《祝福》"四叔儼然陪著",掌握了第三義項(xiàng)"嚴(yán)肅"。至此義項(xiàng)周延了,如果讀《甲申三百年祭》"太平宰相的風(fēng)度儼然矣",一定能夠擇三者之一而解之。這就是自已知去探求未知的"遷移"。可見積少成多,熟以生巧,語感便能不可抑制地冒出來。但是,要取得這樣的自由,是非經(jīng)過刻苦的磨練不可的。

語感自我訓(xùn)練的第一階層的第二步是明確詞語的指向。上面一例是一詞多義,這里是詞義相同卻指向各異。《七根火柴》中寫無名戰(zhàn)士自知不行,一心想把七根火柴托人帶到前面大部隊(duì)去,那里正等著急用,因此,當(dāng)他把七根火柴交給盧進(jìn)勇時,望了他一眼,意思是說:"看明白了?"而盧進(jìn)勇只想到了火柴能把你求活,便高興地點(diǎn)點(diǎn)頭:"看明白了!"--在這里,"明白"的指向顯然是各不相同的,但又確實(shí)容易混為一談的。我們必須多加練習(xí),才能日益提高對語言的感悟能力。

第一階層的第三步是排除錯誤的干擾。在遷移過程中,往往發(fā)生錯誤的遷移,這就叫做"干擾"。然而,我們卻可以利用這種干擾去創(chuàng)設(shè)訓(xùn)練情境,鍛煉迅速排除錯誤干擾從而增強(qiáng)語感的能力。例如"八國聯(lián)軍"一詞,1900年由英、美、德、法、俄、日、意、奧八國的軍隊(duì)所組成的侵華聯(lián)軍,是不能同《記念劉和珍君》一文中提到的"懲創(chuàng)學(xué)生"的"八國聯(lián)軍"相提并論的,因?yàn)?926年的"八國聯(lián)軍"已經(jīng)荷、比、西頂替了俄、德、奧。--可見一旦無視詞語內(nèi)涵的變化,也不失卻了對語言的敏感。但是,這種語言現(xiàn)象也從反面啟示我們:要積極主動地設(shè)置干擾項(xiàng)目,以鍛煉我們的識別能力。

接著,我們便可進(jìn)入以類化為心理依據(jù)并通過實(shí)踐促進(jìn)類化的訓(xùn)練時期,它是直接獲得語感的第二階層,也是獲得嚴(yán)格意義上的語感的階層。遷移只是從一個已知的知識遷移到那一個未知的知識,而類化則是從這一類知識中找到共同的本質(zhì)的東西,找到帶有規(guī)律性的東西,然后把符合規(guī)律的新知識吸收進(jìn)來,既擴(kuò)大知識范圍,又提高語感能力。

在類化的同時,還有把不符合某種規(guī)律的知識分化出去。

這樣,一方面類化,一方面分化,雙管齊下,合而為一,我們便可較快地獲得語感,應(yīng)用語感了。

在這方面,最典型的例子,莫過于《為了忘卻的記念》中體現(xiàn)作者感情跌宕反復(fù)的兩組句子了。該文自第四部分"原來如此!……"以后至篇末的所有句子都表明作者總是處在"悲憤--沉靜--悲憤"的感情波濤的起伏之中:

從"湊成"詩到"無寫處"到"終于寫"給了一個日本歌人,從當(dāng)時"確無寫處"到《北斗》創(chuàng)刊時"想寫"到"只得選"版面聊表紀(jì)念,從"尋"白莽來信到"一無所得",從"翻"白莽的書,到"沒有什么",從終于找到代表思想痕跡的譯詩到把它寫出來,都是一個個反復(fù);從寫出"以上這些文字"到"要寫下去"、"還是沒有寫處",從"怪"向子期寫得那么短到"現(xiàn)在我懂得了",又是兩個反復(fù),而且到結(jié)尾處又是兩轉(zhuǎn):"不如忘卻","但"總會記得他們。所有這些,都是作者感情向最悲憤之點(diǎn)發(fā)展的軌跡。如果用物理學(xué)振幅圖象表達(dá)這里的感情線索的話,上面各點(diǎn)正好是表示作者悲憤的一組句子,下面各點(diǎn)正好是表示作者沉靜的一組句子。上面一組句子把下面一組句子分化出去了,而下面這些被分化出去的句子卻又類化在一個標(biāo)準(zhǔn)下,所以也可以說是它們把前一類句子分化出去了。

經(jīng)過這樣處理,原先以為那些雜得不能再雜的材料,竟然成為一個有機(jī)的、誰也缺少不了誰的整體。其實(shí),這只是領(lǐng)悟了作者當(dāng)初的構(gòu)思匠心,獲得了對這些語言的感悟而已。

現(xiàn)在我們可以了解:"學(xué)語文,要把滲透作者思想的、體現(xiàn)作者個性的語言學(xué)到手;為此,又要培養(yǎng)并提高自己的語感能力。兩者是相輔相成的,其焦點(diǎn)就在于對語言理解的類化和分化上。因此,下列練習(xí)題,雖然內(nèi)容不同,但都可以在類化、分化的階層上獲得語感,從而提高語文學(xué)習(xí)的效率。