正文

教育課程論王進(jìn),教師教育課程論

大家好,今天小編關(guān)注到一個(gè)比較有意思的話題,就是關(guān)于教育課程論王進(jìn)的問題,于是小編就整理了2個(gè)相關(guān)介紹教育課程論王進(jìn)的解答,讓我們一起看看吧。

八十萬禁軍教頭的意思是什么,都有誰?

八十萬禁軍教頭:禁軍原指侍衛(wèi)皇帝的親兵。教頭是負(fù)責(zé)教練士兵武藝的軍官。故事在宋代,禁軍指朝廷的正規(guī)軍。其士兵是從各地招募選拔上來的。當(dāng)時(shí)東京(今河南開封)號稱禁軍有八十萬。出自《水滸傳》中,林沖、王進(jìn)都曾是八十萬禁軍教頭,小學(xué)五年級上學(xué)期蘇教版語文23課《林沖棒打洪教頭》出現(xiàn)過

教育課程論王進(jìn),教師教育課程論

古代的人都說文言文嗎?

肯定不是。即使在現(xiàn)代。書面用語和口頭語也有區(qū)別,更何況古代呢?

舉個(gè)簡單的例子,本班和我們班都是一個(gè)意思。但是,本班只會(huì)用在書面語上,如果平時(shí)說話也用本班。是不是顯得格格不入了。

同理,文言文是古漢語為基礎(chǔ)的書面用語。比如,想問某人是否吃飯了,用口頭語言表述,是“吃飯了嗎?”,而用書面語言進(jìn)行表述,卻是“飯否?”。“飯否”就是文言文,這里,“飯”名詞作動(dòng)詞用,意思為吃飯。

古人的教育普及率是沒有那么高的,很多人一輩子都沒讀過書,一個(gè)字都不認(rèn)識(shí),根本就不知道書中文字的意思。所以根本不可能用文言文交流。

謝邀:

想說這個(gè)話題,需要先明白什么是文言文。

文言是相對于口頭語言而言,文言文第一個(gè)“文”,是書面文章的意思.“言”,是寫、表述、記載等的意思.“文言”,即書面語言,“口頭語言”也叫“白話”。

所以,在古代要表述同一件事,用口頭語言及用書面語言來表述,是不同的,所以在古代也是言文分離的

而隨著時(shí)間發(fā)展,言文分離的距離就越大。當(dāng)然這是從字面上來理解,如果以另一種方式辨別,我們現(xiàn)在基本將古語當(dāng)做文言文,這樣說來,古人說的也確實(shí)是文言文,而除了體現(xiàn)在文字上,古代也有官話,就是相當(dāng)于現(xiàn)在的普通話的一種共通語,是便于行政交流必須學(xué)習(xí)的語言,而這些官話不僅用詞對于現(xiàn)在來說不一樣,發(fā)音也是不簡單,現(xiàn)在的南方話更接近于古語發(fā)音。

所以從這個(gè)層面上來說,對于古人來說,他們說的是正常的話,可是對于我們現(xiàn)在的人來說,就算不是文言,也不差之于文言了。

文言文,最初用于祈禱、祭祀、法令頒布,然后逐步成為一種文體樣式。平常人們說話,應(yīng)當(dāng)就如同各地的方言一樣,都是直白不隱晦的。士大夫之間,最多是引用一下古語,大致還是白話。

如孔子平常和學(xué)生談話,用的應(yīng)當(dāng)是方言(山東話),只是在讀《詩經(jīng)》、《尚書》時(shí)才用周朝通行的語言(或許是河南話),而《論語》的編寫,或許是經(jīng)過文學(xué)加工而成,是可以用"雅言"來讀的。

這是一個(gè)很專業(yè)的問題,真的不知道如何回答。我覺得可能要從銀雀山和湖南發(fā)等地現(xiàn)的秦漢時(shí)期的竹簡中,找答案比較可靠,記得湖南的秦代竹簡中有有關(guān)戶籍,征兵,賦稅等實(shí)際公文式的記錄。這些地方的行文方式,與文人關(guān)系較小,可能更接近古代民間口語。我希望并相信考古專家們發(fā)言,介紹有關(guān)情況更為可靠。

古代的人都說文言文嗎?

答:古代包括的時(shí)間很長,從盤古開天地開始,直到1840年發(fā)生鴉片戰(zhàn)爭,都是古代。可以肯定,古人的文化普及程度比現(xiàn)在要低許多,古人的文盲率是相當(dāng)高的。古人中的許多人莫說能文言文了,許多人目不識(shí)丁,一個(gè)字都不認(rèn)識(shí)的人都有一定比例。

古人會(huì)說話,這是絕對的,說方言,各說各的。所以古代也有官話,朝朝代代都一樣。今天叫普通話。但古代各朝的官話與我們現(xiàn)在的普通話是絕對不相同的。主要是我們經(jīng)歷了元清兩朝。

文言文,最初只用于祈禱、祭祀、法令頒布,然后逐步成為一種文體樣式。后來士大夫之間,書面開始使用文言文,但口語仍然是白話方言。

科舉考試為了顯示文才,規(guī)定用“雅言”文言文。正規(guī)場合均使用文言文。但讀書不多的許多古人,對一些文言文同樣不知其意,比今天甚至更嚴(yán)重。隋唐后,詩詞歌賦都納入了科考范圍。后來,考試要求越來越高,居然要求排偶,寫八股文。

但文人騷客平時(shí)說話,和普通百姓是沒有區(qū)別的,都是大白話。

回答供參考。

著名語言文學(xué)家、教育家王力先生在《古代漢語》中指出:“文言是指以先秦口語為基礎(chǔ)而形成的上古漢語書面語言以及后來歷代作家仿古的作品中的語言”。

文言文是以先秦時(shí)期的口語為基礎(chǔ)而形成的書面語,春秋戰(zhàn)國時(shí)期,用于記載文字的是竹簡、絲綢等物,因?yàn)閮r(jià)格和方便的問題,后來大規(guī)模使用時(shí)“紙”,來往“公文”使用“文言文”,“文言文”逐漸演變成讀書識(shí)字的象征。20世紀(jì)之后,文言文逐漸被白話文取代。“文言文”的意思就是指“美好的語言文章”也叫做語體文。而“白話文”的意思就是:“使用常用的直白的口頭語言寫成的文章”。

文言文的特征是以文字為基礎(chǔ)來寫作,注重典故、駢驪對仗、音律工整且不使用標(biāo)點(diǎn),包含策、詩、詞、曲、八股、駢文古文等多種文體。現(xiàn)代書籍中的文言文,標(biāo)注的標(biāo)點(diǎn)符號是后人所校對輯注,是為了便于普通讀者閱讀理解。

在古代,讀書人占少數(shù),大多數(shù)老百姓是沒有機(jī)會(huì)、沒有經(jīng)濟(jì)條件去讀書的,不但不不可能說“文言文”,能聽懂文言文的都是極少部分人。

讀書人之間倒是有可能說“文言文”的,因?yàn)楸舜酥g都能夠聽懂。但是,讀書人和不識(shí)字的老百姓交流肯定也說不起來“文言文”,對方聽不懂,說了也白說。

官僚階層的人說“文言文”嗎?答案也是他們在不同的場合用不同的語言,官場應(yīng)酬、與文人墨客打交道時(shí)可能會(huì)說“文言文”,和普通老百姓也要說大白話的。舉個(gè)最簡單的例子,主審案件時(shí),用“文言文”說,這官司還怎么打呢?

簡單地說古人說文言文,或古人不說文言文,都是很武斷的,要根據(jù)具體情況分別討論。

到此,以上就是小編對于教育課程論王進(jìn)的問題就介紹到這了,希望介紹關(guān)于教育課程論王進(jìn)的2點(diǎn)解答對大家有用。